lunes, 12 de enero de 2009


Lengua de pájaro. (II)
Por: Lázaro Sarmiento

En 1942 comenzó la construcción de la planta de níquel de Nicaro, en el oriente de la Isla de Cuba. Los hechos contados en el libro Lengua de pájaro llegan hasta el 1ro de enero de 1959. Ese día, los soldados de la tiranía en la localidad tratan de escapar en un barco de petróleo chino, y son detenidos por el Ejército Rebelde. Nueve meses después, el gobierno cubano nacionaliza la compañía norteamericana que explotaba el mineral.

Sobre los crímenes del sicario batistiano Sosa Blanco : “…y entrando ahí a La Cueva de Levisa - creo que fueron diecisiete-, los paró a toditos a preguntarles y a decirles barbaridades y fue dándoles y dándoles y ahí los mató a todos a sangre fría.”

Además de las injusticias y desigualdades contadas en Lengua de pájaro, abundan las referencias a la vida cotidiana de los habitantes de Nicaro, desde su sexualidad hasta las características de sus iglesias, casas y sociedades de recreo:

“Cuando era muy chiquillo recuerdo un cine que era sin techo, descubierto. Era de madera; los baños estaban al lado de la pantalla…Y la diversión nuestra era colarnos en el cine. Pasaban películas de El Capitán araña, películas de aventuras y de vampiros.”

“En muchas casas, en el mismo barrio, aparecían bultitos amarrados con cintas rojas o con cintas amarillas. Los niños íbamos a ver el bilongo y que ‘no se podía tocar’. Las amas de casa nos gritaban: ¡dejen eso que eso es bilongo!”.

En 2002 la Editorial Oriente volvió a editar este texto escrito por Nancy Morejón y Carmen Gonce. He conversado mucho con la Gonce pues hasta hace unos años fue especialista de programación en la radio cubana. Nunca salía el libro porque yo no lo había leído. Cuando me encuentre de nuevo con ella le hablaré de un excelente testimonio: Lengua de pájaro.

Lengua de pájaro


“El cayo de La Madama es el sitio mágico de la prehistoria de Nicaro, antes del establecimiento de las compañías norteamericanas. En él había un prostíbulo, y además, se hacían exorcismos, brujería, todo lo concerniente a un mundo verdaderamente esotérico.”


Un día los dueños del prostíbulo trajeron cien mujeres y las sacaron a todas desnudas al patio como propaganda para atraer a los marineros y a los trabajadores.

Los pequeños relatos de Lengua de pájaro, de las autoras Nancy Morejón y Carmen Gonce, darían para varios volúmenes de historias que por separado serían tan interesantes como lo son en su conjunto. Este libro, publicado por primera vez en 1971, recoge testimonios de “protagonistas y testigos de la fundación y desarrollo de la Nicaro Níkel Company, una de las industrias más importantes que hubo en Cuba antes de la Revolución.”

Recuerdos y anécdotas describen el mundo de injusticias y opresión en el que vivían trabajadores y pobladores de Nicaro. También abundan las imágenes y observaciones sobre la vida cotidiana.

Morejón, Nancy; Carmen Gonce : Lengua de pájaro, 2ª. Ed., Editorial Oriente, Santiago de Cuba, 2002.

domingo, 11 de enero de 2009


Alicia Alonso: Viviré 200 años.

"Nunca bailé para ser una estrella, sino porque la danza es la razón de mi vida. Viviré 200 años y sobrepasaré esa cifra, porque seguiré en las enseñanzas que deje a mis alumnos.”

“He bailado en el mundo entero y recibido muchos galardones, pero el más importante es haber logrado el cariño de mi pueblo”…” Con la Revolución se cumplieron nuestros sueños, dijo y agregó: "hoy no se pierde un talento y la danza cubana es una gran explosión de belleza para todos los pueblos del mundo."

Sobre la hostilidad de Estados Unidos: "Durante años nos han bloqueado y creo que la primera tarea del próximo presidente es limpiar la Casa Blanca. Eso esperamos no solo nosotros sino los pueblos del mundo".


Declaraciones de Alicia Alonso a La Helenic Broadcasting Corporation, llamada La Voz de Grecia, publicadas con la firma de Danae Stratagali. Fuente: AIN. Boletín Cubarte. Año 9 Número 1, 07 de Enero del 2009.Foto: Miguel Barnet, Alicia Alonso y Pedro Simón en evento cultural antes de 1990.

viernes, 9 de enero de 2009

Los Beatles: ¿quién era el más importante?
Por: Lázaro Sarmiento

John Lennon era el listo, el genio. McCartney era el tonto y los demás casi no existen.
John era el roquero y Paul el baladista. John Lennon era el líder y el director de los Beatles.

Estos son algunos de los criterios que existen sobre los integrantes del legendario grupo británico y que Lázaro Blanco Encinosa, profesor de la Universidad de La Habana, desmonta en su ensayo titulado Las canciones de los Beatles: mitos y realidades, publicado en el número 53 (2008) de la revista Temas.

El investigador Blanco Encinosa analiza las estadísticas de la creación de los Beatles, el método creativo de Lennon y McCartney, el impacto de la agrupación en el mundo, y la producción musical de sus integrantes luego de la separación.

De inmediato varias afirmaciones que son explicadas en el texto citado:

“John Lennon nuca fue el único líder ni el director de los Beatles. La verdad indica que compartió ese liderazgo, desde el principio, con Paul McCartney.”

“La historia está llena de ejemplos que muestran que había un liderazgo conjunto con Lennon, y en ocasiones por sobre Lennon y hasta en contra de sus opiniones y actitudes”.

“Hay muchas declaraciones de John, muy inteligentes y otras soberanas tonterías, que pudieran derribar el mito del ‘genio entre los tontos’”.

“En cuanto al vanguardismo exclusivo en Lennon, es innegable una posición colectiva de vanguardia en el cuarteto.”

“Los que gustan pensar que John era el roquero de vanguardia y Paul un mero baladista, son injustos con ambos músicos…”

“Lo que sí parece cierto es el criterio de que McCartney era más músico”. Sobre esta última opinión, el profesor Blanco Encinosa comenta: “Si se tiene en cuenta que muchas personas en el mundo que aman la música de los Beatles no entienden el idioma inglés y, por tanto, solo son capaces de apreciar la música y los arreglos de sus canciones, nos daremos cuenta de la importancia que tuvo Paul McCartney en el cuarteto”.


Editada en La Habana, la revista Temas, dirigida por Rafael Hernández, está dedicada a la teoría y al análisis de los problemas de la cultura, la ideología y la sociedad. (http://www.temas.cult.cu/)

jueves, 8 de enero de 2009


Hemingway y su amante mulata en La Habana.
Por: Lázaro Sarmiento

Por la puerta del Bar Floridita de La Habana debió entrar muchas veces Ernest Hemingway acompañado de Leopoldina Rodríguez, una interesante y bella mulata cubana que fue uno de los grandes amores de su vida.

El dato de esta relación sentimental no es inédito pero lo incluyó, entre varias historias, Helio Orovio( 1938-2008) en un delicioso artículo que escribió poco antes de morir y que tituló La ciudad musical de Hemingway. El texto se publicó en la revista Extramuros, del Centro Provincial de la Literatura y el Libro en Ciudad de La Habana.

Apuntaba Orovio que Leopoldina, además del gran amor de Ernest, fue su amiga y confidente a quien protegió económicamente y acompañó solitario en su entierro a fines de los años cincuenta.

Esa mulata cubanísima fue la única mujer por la que el novelista sintió verdadero amor, según Helio Orovio haciéndose eco de varias fuentes. Leopoldina fue su pasión y su compañera de parrandas y de peñas musicales.

“Con ella iba al stadium de La Habana a los juegos de béisbol de Almendares, Marianao, Cienfuegos y Habana, a los matches de boxeo, al jai-lai y desde luego compartía sus estancias en el Floridita”.

Varias décadas después de su muerte, (Ketchum, Idaho, 2 de julio, 1961), a Ernest Hemingway continúan buscándolo los turistas que llegan a La Habana. Casi todos quieren llevarse en sus diminutas cámaras una imagen con el Hemingway de metal colocado en un extremo de la barra del Floridita, uno de los siete bares más famosos del mundo.

ecoestadistica.com